Меню

Цээ 2 инструктивные указания по регулировке контактной сети

1 ЦЭЭ ИСТРУКТИВНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО РЕГУЛИРОВКЕ КОНТАКТНОЙ СЕТИ «ТРАНСИЗДАТ» 998г

2 Стрелы провеса контактного провода Компенсированная рессорная подвеска с одним контактным проводом Схема промежуточного пролета Длина пролета L, м Размер b, см на перегонах до 6км/ч в пролетах Стрелы провеса f, см на перегонах до 9км/ч и станциях в пролетах 6 7

3 Схема переходного пролета Длина пролета L, м Размер b, см на перегонах до 6км/ч в пролетах Стрелы провеса f, см на перегонах до 9км/ч и станциях в пролетах 6 7

4 Полукомпенсированная рессорная подвеска с одним контактным проводом Схема промежуточного пролета Длина пролета L, м Размер b, см Стрелы провеса f, см на перегонах до 6км/ч в пролетах на перегонах до 9км/ч и станциях в пролетах

5 Несущий трос рабочей ветви не рабочая ветвь контактного провода Схема переходного пролета

6 Стрелы провеса при среднегодовой температуре С Температура при регулировке, с Длина пролета L, м Размер b, см На перегонах до 6 км/ч в пролетах Стрелы провеса f, см На перегонах до 9 км/ч и станциях в пролетах Промежуточных Переходных Промежуточных Переходных

7 Стрелы провеса при среднегодовой температуре + +С Температура при регулировке, с Длина пролета L, м Размер b, см На перегонах до 6 км/ч в пролетах Стрелы провеса f, см На перегонах до 9 км/ч и станциях в пролетах Промежуточных Переходных Промежуточных Переходных

8 Стрелы провеса Температура при регулировке, с Длина пролета L, м Размер b, см Стрелы провеса f, см, на перегонах до 7 км/ч и станциях при среднегодовой температуре С в пролетах + + в пролетах Промежуточных Переходных Промежуточных Переходных

9 Компенсирующие устройства При регулировке и проверке состояния компенсирующих устройств обращают внимание на положение грузов и расстояние между роликами в зависимости от расстояния до средней анкеровки и температуры воздуха, при котором проводится регулировка. В таблицах расстояния от верха груза до неподвижного ролика а и от низа груза до земли или фундамента b в зависимости от температуры воздуха и расстояния до средней анкеровки для медных и сталемедных проводов. Приведены также области хождения грузов в зависимости от длины анкерного участка. Если обеспечивается большая область хождения, чем указана в таблице, то разность между фактической областью хождения и указанной в таблице следует делить на и полученный результат добавлять к размерам a и b. Если область хождения грузов не обеспечивается, то следует уменьшать длину анкерного участка или применять двойную гирлянду грузов с соблюдением габарита для достижения указанной в таблицах области хождения грузов. Расстояние между неподвижным роликом и первым от опоры подвижным роликом с должно быть при максимальной температуре воздуха не менее м и минимальной температуре не более 6.м (длина стального троса м).

10 Расстояние между подвижными роликами d должно быть при максимальной температуре воздуха не более.м и минимальной температуре не менее.м (длина стального троса м). В таблицах приведены данные трехблочного компенсатора для среднегодовой температуры воздуха С. При необходимости регулировки, при другой среднегодовой температуре данные столбцов для температуры С перемещают к требуемой и все столбцы соответственно смещаются. Если фактические расстояния до анкеровки и температуры воздуха при регулировке отличаются от приведенных в таблицах, следует округлить до данных таблиц расстояния до средней анкеровки (до м) и температуры воздуха (дос). Допускаются следующие отклонения от размеров, указанных в таблицах: расстояние от грузов до неподвижного ролика а и до земли или фундамента b +,м; расстояние между роликами d и с +,м.

11 Положение грузов и роликов компенсаторов Схема компенсированной анкеровки

15 КБП L неподвижные ролики a м и н. д о п.. м п о д в и ж н ы й р о л и к с р е д н я я а н к е р о в к а г р у з ы b

17 Основные узлы контактной подвески При монтаже и регулировки узлов контактной подвески должны соблюдаться размеры, указанные на рисунках и таблицах. Округления длин пролета до данных таблиц проводится в меньшую строну, расчетной скорости ветра в большую сторону. Допускаются следующие отклонения от указанных размеров: расстояние основного стрежня сочлененного фиксатора до контактного провода то же гибкого фиксатора расстояние от места крепления прямого фиксатора до контактного провода то же обратного фиксатора расстояние между струнами размеры звеньевой струны и гибкого электрического соединителя размеры крепления струн и распорок на фиксаторах размер средних анкеровок +см; +см; +см; +см; +,м; +см; +,м; +,м.

18 Фиксаторы Фиксатор сочлененный прямой (ФП) Размеры для фиксаторов Место установки фиксатора Прямая и кривая R более м Кривая R дом При скорости движения более км/ч и расчетной скорости ветра более м/с: Прямая и кривая R более м Кривая R до м Допустимые расстояния Б, не менее, см, от контактного провода до основного стержня фиксатора или фиксирующего троса Прямого (ФП) обратного (ФО) и фиксирующего троса

19 К несущему тросу Основной стержень фиксатора L К несущему тросу Стойка обратного фиксатора 6 + Уровень беспровесного положения контактного провода А Б Фиксирующий зажим Уровень контактного провода при монтаже Дополнительный фиксатор (сабля) Фиксатор обратный (ФО) Фиксатор гибкий (ФГ)

20 до,кн ( кгс) Фиксатор анкеруемой ветви(фа) Поддерживающая струна Фиксирующий трос см Б Фиксатор на фиксирующем тросе

21 Схемы установки струн и распорок

22 Угол наклона струн и распорок на прямом фиксаторе

23 Угол наклона струн и распорок на обратном фиксаторе Примечание: Жесткие распорки вместо поддерживающих струн устанавливают на прямых и кривых участках пути радиусом более м в условиях троса В и Г (раздел IV)

24 Схемы звеньевых струн

25 Поперечные электрические соединители Схемы поперечных электрических соединителей

26 Соединительный зажим Несущий трос ПБСМ7 h Бандаж Зажим средней анкеровки Контактный провод Длина каждой ветви троса средней анкеровки не должна быть менее h Средняя анкеровка полукомпенсированной подвески

28 6 Расстояние при максимальном отклонение от гирлянды изоляторов до опоры, не менее 8 7 Расстояние до заземленных частей от ребра изолятора: со стороны заземленных частей, не менее со стороны напряжения, не менее 8 Расстояние: между частями контактной сети, находящимся под напряжением, и заземленными частями сооружений, не менее наименьшее допустимое в стесненных условиях с разрешения МПС 9 Расстояние от контактного провода до заземленных частей искусственных сооружений, не менее при одном проводе при двух проводах до изолированного отбойника, не мене: при скорости движения более км/ч и одном проводе и двух проводах при скорости движения до км/ч и одном проводе и двух проводах при скорости движения до км/ч Расстояние от контактного провода до несущего троса в середине пролета в искусственном сооружении, не менее

29 Расстояние по вертикали от контактного провода до анкеровки на опоре, не менее Положение несущего троса на опоре в плане: на прямом участке в кривых участках По оси пути По зигзагу к.п. По оси пути По зигзагу к.п. + + Расстояние между струнами, не более: при компенсированной подвеске при полукомпенсированной подвеске 8 8 Длина рессорных струн: при компенсированной подвеске с контактным проводом с двумя контактными проводами при полукомпенсированной подвеске с контактным проводом с двумя контактными проводами Расстояние от рессорной струны: до контактного провода, не менее до несущего троса По таблицам По таблицам,7,8 + 6 Зигзаг контактного провода на прямых, не более в кривых, не более По таблице 7 Стрела провеса контактного провода По таблицам По таблице По таблицам,7,8, + +

30 8 Стрела провеса несущего троса: в подвеске ненагруженного По таблицам По таблицам 8 По таблицам,6,8. По таблицам Расстояние, не менее: между стыковыми зажимами стыковых зажимов от точек крепления или фиксации между стыковыми зажимами на разных проводах двойного контактного провода Возвышение стыкового зажима одного контактного провода над вторым проводом 6 + Воздушные промежутки роговых разрядников: при постоянном токе при переменном токе Внешние стыковые промежутки трубчатых разрядников на питающей линии на линии ДПР,, 6 +, +, +, +,

31 Климатические условия дистанции электроснабжения Дистанции электроснабжения (ЭЧ) Категорийность ЭЧ Количество районов контактной сети (ЭЧК) Температурные районы Ветровые районы Гололедные районы Районы по загряне н ности 6 7 Дальневосточная ж.д. Облученская I 7 I III II IV Хабаровская I 8 I IV I IV Уссурийская II I II I IV Владивостокская I 8 I IV I V Комсомольская II I III I IV Ургальская I I II I IV Февральская II I II I IV Тындинская I I II I IV По дороге I IIIV IIII IVVI Эксплутационная длина, км: Всего 6 В т.ч. электрифицированных линиях 9

Источник

Цээ 2 инструктивные указания по регулировке контактной сети

НОРМЫ ПО ПРОИЗВОДСТВУ И ПРИЕМКЕ СТРОИТЕЛЬНЫХ И МОНТАЖНЫХ РАБОТ ПРИ ЭЛЕКТРИФИКАЦИИ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ (УСТРОЙСТВА КОНТАКТНОЙ СЕТИ)

Дата введения 2000-09-01

Разработчики технологической документации:

2. УТВЕРЖДЕНЫ И ВВЕДЕНЫ В ДЕЙСТВИЕ Указанием Министерства путей сообщения Российской Федерации от 11 августа 2000 г. N М-2200у

Первый заместитель министра путей сообщения России А.С.Мишарин

3. ВЗАМЕН ВСН 12-99 (устройства контактной сети).

1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО СООРУЖЕНИЮ КОНТАКТНОЙ СЕТИ

1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО СООРУЖЕНИЮ КОНТАКТНОЙ СЕТИ

1.1. Настоящие Нормы распространяются на все виды строительных и монтажных работ, выполняемых при сооружении контактной сети, включая капитальный ремонт и реконструкцию, в том числе для движения поездов со скоростью более 161 км/ч (КС-200) и обязательны для организаций, проектирующих, изготавливающих конструкции и изделия, сооружающих и принимающих в эксплуатацию электрифицируемые железные дороги.

Настоящие Нормы распространяются также на строительные и монтажные работы устройств электроснабжения и других линий, расположенных на опорах контактной сети и фидерные линии.

1.2. Строительные и монтажные работы при сооружении контактной сети должны производиться с соблюдением требований строительных норм и правил, Правил устройства электроустановок (ПУЭ), Правил ремонта и технической эксплуатации контактной сети электрифицированных железных дорог, Инструкции по заземлению устройств электроснабжения на электрифицированных железных дорогах, Норм по технологии работ при сооружении контактной сети, Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации (ПТЭ), Инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации, Инструкции по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ, действующих правил техники безопасности производственной санитарии, Правил пожарной безопасности при строительных и монтажных работах, Технических требований к КС-200, Технологической документации на работы по реконструкции контактной сети, Технологических карт на работы по содержанию и ремонту устройств контактной сети электрифицированных ж.д., Инструктивных указаний по регулировке контактной сети, Технических указаний, информационных материалов и руководящих документов по хозяйству электроснабжения ж.д. и настоящих Норм.

1.3. Применяемые при сооружении контактной сети материалы, детали и конструкции должны удовлетворять установленному сроку службы (долговечности), требованиям соответствующих ГОСТов и технических условий, строительных норм и правил, а также соответствовать действующим проектам.

Приемка конструкций контактной сети, изделий и материалов должна осуществляться по количеству, качеству и комплектности.

1.4. Сооружение (реконструкция) контактной сети должно осуществляться в соответствии с рабочими чертежами, утвержденными заказчиком к производству работ.

Изменения в рабочих чертежах, не вызывающие ухудшения качества строительства, допускается вносить по согласованию между заказчиком и проектной организацией.

1.5. Сооружение контактной сети следует осуществлять с широким применением сборных железобетонных конструкций, узлов деталей заводского изготовления, при максимальной механизации строительных и монтажных работ.

1.6. Работы по сооружению устройств контактной сети существующих и новых железных дорог, при капитальном ремонте и реконструкции контактной сети ранее электрифицированных участков должны осуществляться комплексно с тем, чтобы к моменту сдачи устройств контактной сети в эксплуатацию были закончены строительство и монтаж, наладка всех сооружений (тяговых подстанций, постов секционирования, линий электроснабжения, объектов локомотивного хозяйства, пассажирских устройств, СЦБ, связи и очистных сооружений) в объемах пускового комплекса.

1.7. До начала выполнения работ по сооружению или реконструкции контактной сети должны быть закончены работы по капитальному ремонту пути; земляное полотно и верхнее строение пути должны быть приведены в состояние, соответствующее требованиям действующих нормативных документов.

1.8. Руководители работ, непосредственно осуществляющие сооружение контактной сети (старшие прорабы, производители работ, мастера, бригадиры), а также все работники, выполняющие ее монтаж, должны иметь удостоверение о сдаче экзаменов на группу по электробезопасности по утвержденным МПС России Правилам технической эксплуатации железных дорог, Инструкции по сигнализации и Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации, а также по соответствующим разделам настоящих Норм и Правил техники безопасности, дающее право производства работ на железнодорожных путях.

1.10. Сроки выполнения строительных и монтажных работ по сооружению контактной сети должны быть взаимно увязаны со сроками окончания электрификации нового участка или капитального ремонта и реконструкции ранее электрифицированного участка. При этом указывается время выполнения строительных работ, подготовки и сдачи под монтаж опор контактной сети на перегонах и станциях и сроки проведения монтажных работ.

1.12. До начала строительства контактной сети на данном перегоне или станции должны быть закончены выносы линий связи, электропередачи и других сооружений, препятствующих производству работ по сооружению контактной сети, а также переустройству станционных путей (в плане и профиле).

При сооружении контактной сети на вновь электрифицируемой железной дороге (втором пути) или при реконструкции железнодорожного участка необходимо отрихтовать путь в проектное положение.

1.13. Проекты контактной сети следует составлять с учетом производства строительных и монтажных работ индустриальным методом с использованием конструкций и узлов максимальной заводской готовности и удобства сборки их на месте монтажа.

1.14. До начала работ по сооружению контактной сети необходимо создать запас материальных и технических ресурсов, узлов, конструкций и т.п. в таких объемах, которые обеспечивали бы поточное производство работ с применением комплексной механизации.

Обеспечение строительства материально-техническими ресурсами должно осуществляться по календарному графику, увязанному с графиком производства строительных и монтажных работ.

На каждом анкерном участке должен быть создан запас материальных ресурсов на полный объем работ по монтажу контактной сети.

1.15. На каждом объекте сооружения или реконструкции контактной сети следует вести журналы на строительные и монтажные работы в соответствии с СНиП 3.01.01.

В журналы должны заноситься следующие данные:

— ежедневные сведения о производстве работ;

— перечень актов приемки конструкций;

— результаты оценки качества работ с отметками о соответствии или расхождении натуры с рабочими чертежами;

— перечень актов скрытых работ.

При сдаче контактной сети в эксплуатацию журналы предъявляются рабочей комиссии и затем передаются заказчику.

1.16. Качество выполнения строительных и монтажных работ определяется по результатам производственного контроля в соответствии с СНиП 3.01.01.

Производственный контроль должен включать входной, операционный и приемочный.

1.17. Порядок операционного контроля разрабатывают в составе проектов производства строительных и монтажных работ.

Операционный контроль осуществляют после завершения производственных операций с целью выявления дефектов и причин их возникновения, принятия мер по их исправлению.

2. СТРОИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ ПРИ СООРУЖЕНИИ КОНТАКТНОЙ СЕТИ

2.1. Общие указания

2.1.1. Строительные работы по сооружению контактной сети при электрификации новых железнодорожных участков, а также при капитальном ремонте и реконструкции контактной сети ранее электрифицированных участков должны выполняться комплексно с целью обеспечения сдачи под монтаж опор контактной сети в соответствии с утвержденным графиком и высоким качеством выполнения работ.

2.1.3. На основании результатов осмотра участка до начала сооружения фундаментов и установки опор комиссия из представителей заказчика, строительной и проектной организаций должна составлять ведомости распределения опор по способам производства работ «с пути» или «с поля», а также объемы работ по устройству подъездов к месту установки опор «с поля».

При этом объемы работ, выполняемых «с поля» с одной стороны пути, должны составлять не менее одной сменной нормы комплекта машин.

2.1.4. До начала выполнения работ по реконструкции и капитальному ремонту контактной сети представителями эксплуатационной и проектной организаций должно быть проведено комиссионное обследование технического состояния находящихся в эксплуатации опорных конструкций контактной сети (опор, фундаментов, анкеров, оттяжек, жестких и гибких поперечин).

Читайте также:  Как правильно подключить переменный резистор для регулировки напряжения

По результатам обследования должны быть составлены ведомости с указанием номеров опор, подлежащих замене на новые конструкции или ремонту (рихтовке, усилению и т.п.). В ведомостях должны быть также указаны тип конструкции, дата изготовления и установки, предприятие-изготовитель, данные о состоянии остающихся в эксплуатации и подлежащих замене дефектных конструкций, а также результаты последних замеров приборной диагностики, проведенных эксплуатационной организацией.

2.1.5. Сооружение опор при капитальном ремонте и реконструкции контактной сети можно выполнять комплектом механизмов, работающих «с пути», включая технологические операции по установке новой опоры рядом со старой в одно «окно», монтаж на новой опоре поддерживающих конструкций и перевод на нее контактной подвески в другое «окно».

2.1.7. В разделе ППР на строительные работы по сооружению контактной сети должны быть:

— ведомость фундаментов, опор, анкеров и других конструкций (лежней, опорных плит, жестких поперечин и др.) с выделением участков установки опор «с пути» и «с поля» (по номерам опор);

— график поступления фундаментов и опор с заводов-изготовителей;

— график работы комплекта механизмов;

— график предоставления «окон»;

— размещение и планы линейных (комплектовочных) баз.

2.1.8. Разработка котлованов и установка опорных конструкций контактной сети должны производится ритмично в соответствии с утвержденным графиком сдачи под монтаж контактной сети.

2.1.9. Заводы-изготовители должны отгружать строительные конструкции (фундаменты, опоры, жесткие поперечины и т.п.) в соответствии со спецификациями, составляемыми строительной организацией для каждого перегона и раздельного пункта.

2.1.10. Прибывшие с заводов-изготовителей строительные конструкции следует выгружать на комплектовочных базах в соответствии с требованиями п.2.3.2 Норм. При этом производится проверка качества прибывающих конструкций.

2.2. Входной контроль поступающих конструкций

2.2.1. Поступающие на объекты строительства элементы опорных конструкций контактной сети должны подвергаться входному контролю, осуществляемому строительной организацией с участием представителя заказчика.

2.2.2. Элементы опорных конструкций контактной сети должны изготовляться на заводах или полигонах и отгружаться в готовом виде на объекты строительства.

2.2.4. Отпускная прочность бетонных и железобетонных элементов контактной сети (на день их отгрузки с завода) устанавливается проектом в зависимости от типа и назначения конструкций, технологии изготовления и должна быть не менее 70% проектной прочности или гарантии завода-изготовителя 100% прочности при расчетной нагрузке в условиях эксплуатации.

2.2.5. Применяемые строительные материалы, сборные конструкции и изделия должны удовлетворять требованиям соответствующих ГОСТов или Технических условий, а также Глав СНиП и настоящих Норм. Соответствие этим требованиям должно подтверждаться документами (сертификатами, паспортами, актами и т.п.), направляемыми на строительство вместе с материалами и конструкциями. Для деталей и изделий заводского изготовления (кроме опор и жестких поперечин) сертификаты высылаются по требованию заказчика.

2.2.6. Не допускается применение химических ускорителей твердения бетона (хлористые соли, минеральные кислоты) при изготовлении бетонных и железобетонных конструкций контактной сети.

2.2.7. Каждая конструкция, отгружаемая с завода, должна иметь маркировку, заводской номер или заводское клеймо, год изготовления.

2.2.8. Контроль качества опорных конструкций контактной сети и их маркировка производится заводом-изготовителем в соответствии с утвержденными для данного вида изделий проектами, ГОСТами или Техническими условиями.

2.2.9. Проверка внешнего вида, качества поверхности, а также посадочных размеров, определяющих сопряжение данного элемента с другими, производится для каждой конструкции.

2.2.10. Ответственность за качество отгружаемых потребителю элементов и конструкций, упаковку и погрузку на подвижной состав, а также за правильность маркировки лежит на заводе-изготовителе.

При повреждении конструкций в пути и несоответствии их качества предъявляемым требованиям получатель при выгрузке должен составлять коммерческий акт и направлять его заводу-изготовителю.

2.2.11. Каждый вагон, сцеп или автомашина с погруженными изделиями должны быть снабжены сертификатами, в которых указывается:

а) номер вагона, сцепа или автомашины, дата и время погрузки;

б) типы, марки и заводские номера отгруженных изделий;

в) номера заводских партий и номера заводских паспортов на изделия данных партий.

Примечание. При погрузке изделий в вагоны к каждому сертификату прилагаются копии паспортов. При погрузке в автомашины копии паспортов посылаются с первой отправкой, но не реже одного раза в рабочую смену.

2.2.12. Потребитель может требовать проведения заводом-изготовителем дополнительных испытаний одного или нескольких образцов изделий. При этом, если результаты подтвердят соответствие качества изделия требованиям проекта и технических условий на изготовление, потребитель обязан возместить заводу-изготовителю стоимость поврежденных при испытаниях конструкций и расходы по испытанию. Если испытания покажут несоответствие качества изделий требованиям проекта, расходы по испытаниям несет завод-изготовитель.

2.2.14. За каждую партию принимается не более 200 опор или фундаментов одного типа изготовленных в течение не более 15 дней из материалов одного вида и сорта при одинаковых способах и условиях производства.

2.2.17. Маркировка железобетонных фундаментов и опор должна соответствовать типовому проекту и содержать следующие данные:

условное обозначение (марку) элемента, установленное в рабочих чертежах конструкций. Марка опоры должна содержать условные обозначения типа конструкций и армирования, нормативной величины изгибающего момента и длины опоры;

заводской номер, порядковый номер изделия;

товарный знак завода-изготовителя.

Репер условного обреза фундамента следует выполнять в соответствии с проектом в виде выпуска стержневой арматуры, а марку опоры рекомендуется обозначать в виде рельефных литер. Применение водорастворимых красок не допускается.

2.2.18. Изготовленные стальные опоры и блоки ригелей жестких поперечин должны иметь маркировку в соответствии с рабочими чертежами.

Маркировка стальных конструкций должна содержать следующие данные:

условное обозначение конструкции, установленной в рабочих чертежах;

личное клеймо сварщика, наименование завода-изготовителя и заводской порядковый номер изделия.

Маркировка должна быть выполнена штампом вблизи торца конструкции или на металлической пластинке, прикрепленной к конструкции.

2.2.19. Контроль качества сварных швов должен осуществляться в соответствии с требованиями соответствующей главы СНиП 3.03.01 по производству и приемке работ (металлические конструкции).

Сварка стальных конструкций должна производиться электросварщиками, имеющими удостоверения, устанавливающие их квалификацию и характер работы, к которым они допущены.

по размеру отверстия стаканного фундамента

по размеру верхнего сечения

по расстоянию между осями анкерных болтов

по длине анкерного болта (от поверхности бетона)

По качеству поверхности допускается на 1 м поверхности не более трех незаделанных раковин и повреждений ребер глубиной не более 10 мм и длиной не более 20 мм (без оголения арматуры).

2.2.22. Отклонения геометрических размеров железобетонных опор должны быть не более, мм:

по размерам поперечного сечения (по наружному диаметру)

по толщине стенки (среднее по торцам стойки)

по расстоянию между соседними отверстиями для закладных деталей

Отгрузка с заводов предварительно напряженных железобетонных опор при наличии трещин не допускается.

2.2.23. После освидетельствования каждой партии должен быть составлен акт проверки качества фундаментов и опор, прибывших с завода на электрифицируемый участок (приложение 2.3). При этом подлежат отбраковке предварительно напряженные опоры, имеющие следующие дефекты:

— поперечные и продольные трещины;

— сколы бетона с обнаженной продольной арматурой;

— выбоины или сколы бетона глубиной более 3 мм, размером более 10х10 см при их числе более двух на опору;

— отсутствие изолирующих втулок в отверстиях для закладных деталей.

Опоры с перечисленными дефектами устанавливать запрещается.

2.2.24. В акте проверки качества прибывших опор должны быть указаны опоры, имеющие следующие дефекты, ликвидация которых допускается на комплектовочной базе перед установкой опор с составлением акта на скрытые работы:

— раковины, выбоины или сколы бетона без обнажения арматуры размером менее 10×10 см глубиной не более 3 мм при их числе не более двух на одну опору;

— отсутствие изолирующих элементов между стальными шайбами и бетоном опор;

— повреждение защитного покрытия фундаментной части;

— сопротивление между закладными деталями и арматурой опор, предназначенных для установки на участках постоянного тока, менее 10000 Ом;

— несоответствие проекту расположения закладных деталей.

Акт проверки качества прибывших на электрифицируемый участок опор должен составляться представителем строительной организации с вызовом при необходимости представителей завода-изготовителя и заказчика.

2.2.25. Перечисленные в п.2.2.24 дефекты должны быть устранены на комплектовочной базе с оформлением акта на скрытые работы (приложение 2.4).

Заделку повреждений защитного слоя, раковин, выбоин, пористых швов по стыку полуформ и продольных трещин необходимо осуществлять полимерцементным раствором в соответствии с Указаниями по техническому обслуживанию и ремонту железобетонных опорных конструкций контактной сети. Эти работы должны выполняться при положительной температуре наружного воздуха и самой опоры. Допускается по согласованию с заказчиком применение и других растворов, обеспечивающих качество не хуже полимерцементного.

2.2.26. Фундаментная часть опоры, а также железобетонные анкеры для оттяжек должны иметь защитное (антикоррозионное) покрытие в соответствии с проектом. Наличие защитного покрытия фундаментной части фиксируется в актах на скрытые работы.

2.2.27. Конические пустотелые железобетонные опоры должны иметь заделанные оголовки.

2.2.28. Железобетонные консольные опоры, прибывающие с завода, должны иметь предусмотренные проектом закладные детали для крепления консолей и защитное покрытие.

2.2.31. Отклонения в размерах стальных опор и жестких поперечин не должны превышать:

— расстояния от нижней поверхности башмака до группы отверстий для крепления ригелей, тяг, консолей, оттяжек, поперечных тросов и т.п. ±15 мм;

— расстояния между любыми группами взаимосвязанных отверстий ±2 мм;

— зазор в месте сварки между свариваемыми деталями не более 0,3 мм;

— от прямолинейности 1/1000 длины конструкции;

— местного искривления при проверке метровой рейкой ±1 мм;

— размеры поперечного сечения ±2 мм.

2.3. Погрузка, перевозка и складирование опорных конструкций контактной сети

2.3.1. Погрузку конструкций контактной сети на железнодорожный подвижной состав и крепление их при перевозке в поездах МПС с завода-изготовителя на линейные комплектовочные базы электрифицируемого участка следует осуществлять в соответствии с действующими «Техническими условиями погрузки, крепления грузов и использования вагонов» и специальными инструкциями МПС.

Перевозку железобетонных опор установочными поездами и безрельсовым транспортом в пределах электрифицируемого участка от линейных комплектовочных баз к месту установки следует осуществлять в соответствии с настоящими Нормами.

2.3.3. Железобетонные и металлические конструкции контактной сети необходимо разгружать кранами с использованием специальных грузозахватных приспособлений или стропов. Строповку опор следует производить в двух точках, расположенных на расстоянии 0,3 длины опоры от ее центра тяжести. Запрещаются рывки и удары во время подъема, разворота и опускания конструкций.

2.3.4. При погрузке опор на комплектовочной базе для перевозки в составе установочного поезда следует, как правило, использовать полувагоны.

Если для перевозки опор используется платформа (на которой опоры укладываются более чем в один ряд), то она должна быть оборудована стойками, установленными и укрепленными клиньями в стоечных гнездах.

2.3.5. Каждая конструкция, предназначенная к погрузке на транспортные средства с комплектовочной базы к месту ее установки, должна быть осмотрена с целью проверки ее качества в соответствии с требованиями настоящих Норм.

2.3.6. При погрузке на платформы или в полувагоны конструкций на комплектовочной базе для перевозки в составе установочного поезда рекомендуется:

а) свайные железобетонные фундаменты и анкеры опор грузить в горизонтальном положении; при погрузке в несколько рядов между горизонтальными рядами должны быть уложены деревянные прокладки толщиной не менее 40 мм, располагаемые друг над другом на расстоянии 0,2 м от торца конструкций; в продольном направлении фундаменты и анкеры укладывают так, чтобы выступающие анкерные болты или металлические проушины не повреждались и были обращены в одну сторону;

б) фундаменты типа ФР устанавливать в вертикальном положении при соблюдении габарита подвижного состава, подошвой вниз непосредственно на пол платформы или полувагона;

в) железобетонные центрифугированные опоры укладывать по пять опор в каждом горизонтальном ряду с укладкой между рядами двух поперечных прокладок из бруса толщиной не менее 100 мм с вырубками, располагая их в отдельных рядах одна над другой на расстоянии 0,15-0,2 от торцов опор;

г) складирование и погрузку на подвижной состав стоек с башмака ми для крепления к фундаментам на анкерных болтах следует производить, разворачивая стойки поочередно в смежных рядах вершиной и основанием в разные стороны, смещая стойки относительно друг друга, чтобы элементы башмака не соприкасались между собой и стойками в смежных рядах;

д) металлические решетчатые опоры и блоки ригелей жестких поперечин укладывать в один или несколько рядов с прокладкой из досок толщиной 25 мм;

е) последовательность погрузки конструкций в полувагон или на платформу установочного поезда по типам и размерам должна быть обратной последовательности их установки.

Все перевозимые на платформах или в полувагонах конструкции должны быть закреплены в соответствии с Правилами перевозки грузов данной номенклатуры, установленной в МПС России.

2.3.7. Железобетонные опоры безрельсовым транспортом рекомендуется развозить тракторами на специальных опоровозах или двухосных прицепах. Развозка опор на автомобилях с прицепом допускается только при наличии дорог с твердым покрытием, проходящих вдоль железнодорожного пути.

2.3.8. Автомобильные и тракторные прицепы для развозки железобетонных опор должны быть оборудованы специальными поворотными брусьями (турникетами) с гнездами для опор, покрытыми листовой резиной, и соответствующим креплением.

Погруженные на прицеп железобетонные опоры должны опираться в двух точках, находящихся на расстоянии 0,2 длины опоры от ее торцов. Запрещается при разгрузке сбрасывать опоры на землю.

2.3.9. При погрузке, перевозке и складировании оцинкованных стальных конструкций опор контактной сети и ригелей жестких поперечин необходимо принимать меры по защите от повреждений слоя цинка при выполнении такелажных работ:

— стальные стропы должны иметь наружную резиновую оболочку;

— оцинкованные конструкции должны складироваться и перевозиться пакетами, в которых отдельные блоки должны быть надежно закреплены от взаимного смещения.

2.4. Разработка котлованов

2.4.1. Разработку котлованов под опоры контактной сети разрешается начинать только после разбивки мест установки опор в соответствии с проектом, что должно быть оформлено актом (приложение 2.5). Положение опор должно быть зафиксировано на наружной стороне рельса с указанием порядкового номера, типа опоры и габарита ее установки.

2.4.2. При разработке котлованов в местах расположения подземных коммуникаций должны быть приняты меры против их повреждения. Разработку котлованов в указанных местах необходимо производить под наблюдением представителей организаций, эксплуатирующих эти коммуникации. Руководитель работ не позже чем за 2 суток обязан поставить в известность заинтересованные организации о месте и времени этих работ, а организации, эксплуатирующие коммуникации, должны обеспечить выдачу разрешений на производство земляных работ и установку временных сигналов-указателей направления подземных коммуникаций на участке разработки котлована и выделить своего представителя.

2.4.3. Руководитель работ должен поставить в известность администрацию дистанции пути о местах разработки котлованов не позднее, чем за сутки до их начала, а последняя должна при необходимости выделить своего представителя в сроки, указанные в извещении.

2.4.5. Размеры котлована в плане должны обеспечивать свободную установку фундамента или опоры с лежнями или опорными плитами в проектное положение с учетом возможности уплотнения грунта в пазухах; по глубине котлован должен соответствовать проектным размерам с допуском ±100 мм, а по расстоянию от оси пути должен обеспечивать возможность установки фундаментов или опор с допуском не более +150 мм.

2.4.6. При обнаружении в котловане грунта с несущей способностью ниже предусмотренной проектом способ закрепления опор в грунте должен определяться проектной организацией (в порядке проведения авторского надзора) по согласованию со строительной организацией и заказчиком.

2.4.7. Разработку котлованов необходимо, как правило, осуществлять так, чтобы для опор, устанавливаемых на прямых участках, с внешней стороны кривых, а также с внутренней стороны кривых радиусом более 1000 м, стенка котлована располагалась от оси пути на проектном расстоянии расположения опор для установки фундамента или опоры вплотную к стенке котлована со стороны пути.

На внутренней стороне кривых радиусом менее 1000 м котлован следует располагать на таком расстоянии от оси пути, чтобы обеспечить установку опоры или фундамента в проектное положение вплотную к полевой стороне стенки котлована.

Читайте также:  Карбюратор динго 125 регулировка

2.4.8. Грунт, извлеченный из котлована, необходимо располагать с соблюдением габаритов приближения строений. Засыпка кюветов грунтом запрещена.

2.4.9. Разработка котлованов и установка опор без крепления допускается:

а) при установке фундаментов или опор непосредственно за механизированной разработкой котлованов;

б) в выемках и нулевых местах с устойчивыми грунтами при расстоянии от оси пути до ближайшей грани опоры не менее 4,9 м;

в) при глубине промерзшего грунта не менее 0,8 м;

г) в сухих связных грунтах для консольных опор с приближением к оси пути не менее 3,1 м.

Во всех случаях перерыв по времени между разработкой котлована и установкой в них фундаментов или опор должен быть не более суток (см. п.2.10.3).

2.4.10. При механизированной разработке котлованов следует, как правило, устанавливать опоры или фундаменты вслед за разработкой котлована в течение одного «окна». При необходимости закрепление вертикальных стенок котлованов, разрабатываемых землеройными машинами, должно осуществляться инвентарными щитами, опускаемыми и раскрепляемыми сверху без спуска рабочих в котлован.

2.4.11. Котлованы под опоры контактной сети необходимо разрабатывать с соблюдением безопасности движения поездов. Для обеспечения особой бдительности при следовании поездов по перегону, где производится рытье котлованов «с поля», руководитель работ обязан через администрацию дистанции пути обеспечивать выдачу локомотивным и поездным бригадам письменного предупреждения. Место работ должно быть ограждено переносными сигналами «С» (свисток).

При появлении деформаций, вызывающих нарушение устойчивости земляного полотна, руководитель работ обязан обеспечить соответствующее крепление его и заявить администрации дистанции пути о необходимости ограничения скорости движения поездов или установления пропуска поездов с проводником. Руководитель работ обязан иметь при себе расписание движения поездов и набор сигналов, необходимых для остановки поезда или снижения его скорости.

В необходимых случаях для наблюдения в нерабочее время за отдельными отрытыми котлованами производитель работ обязан назначить проинструктированного рабочего, сдавшего испытания по правилам технической эксплуатации железных дорог и инструкции по сигнализации в соответствующем объеме. Об отрытых котлованах, за которыми установлено круглосуточное наблюдение, должен быть извещен дорожный мастер.

2.4.12. Котлованы на станциях и раздельных пунктах, в местах скопления людей и в населенных пунктах должны быть закрыты щитами или ограждены с соблюдением габарита приближения строений, а также с учетом требований п.2.4.11 настоящих Норм.

2.4.13. Разработка котлованов в зимнее время в мерзлых, слабых, скальных и крупнообломочных грунтах должна производиться с учетом требований, изложенных в п.2.11 настоящих Норм.

2.5. Засыпка пазух котлованов

2.5.1. Засыпку пазух котлованов после установки фундаментов или опор следует производить слоями толщиной не более 20 см с тщательным трамбованием грунта. Не допускается засыпка котлована грунтом с фракциями более 50 мм.

2.5.2. В теплое время года засыпку пазух котлованов рекомендуется производить местным талым грунтом с соблюдением требований, приведенных в п.2.5.1.

2.5.3. Крепление стенок котлованов следует удалять по мере засыпки грунтом. В сложных условиях (при неустойчивых обводненных грунтах, при откосах насыпей круче 1:1,5 и т.п.), когда крепление котлована выполняется по индивидуальным проектам, вопрос об удалении крепления решается строительной организацией по согласованию с заказчиком и проектной организацией (в порядке проведения авторского надзора).

2.5.4. Пазухи котлованов, в которые установлены фундаменты или железобетонные опоры, необходимо засыпать в день их установки.

Засыпку раздельных фундаментов под опоры гибких поперечин следует производить механизированным способом с уплотнением грунта в соответствии с требованиями ВСН 116. Во избежание смещения блоков фундаментов до начала засыпки на анкерные болты необходимо надевать специальные шаблоны, фиксирующие взаимное положение болтов.

2.5.5. Излишний грунт, оставшийся после засыпки пазух котлована, должен быть спланирован и плотно утрамбован. Откосы выемок, кюветы и земляное полотно, нарушенные при разработке котлованов под опоры контактной сети, должны быть приведены в исправное состояние.

2.5.6. При сооружении присыпки насыпи вокруг фундаментов необходимо выполнять послойное уплотнение грунта; плотность грунта присыпки должна соответствовать плотности насыпи.

2.6. Сооружение фундаментов

2.6.1. Железобетонные фундаменты опор контактной сети и анкеры должны применяться, как правило, изготовленные на заводах или полигонах.

Монолитные бетонные фундаменты допускается применять в исключительных случаях при соответствующем технико-экономическом обосновании.

Отгружаемые с заводов фундаменты должны иметь предусмотренное проектом защитное покрытие.

2.6.2. Фундаменты и анкеры (блочные бетонные и железобетонные, свайные железобетонные, монолитные железобетонные и бетонные) должны изготовляться из бетона класса прочности на сжатие не менее В30 и удовлетворять требованиям проекта и соответствующих глав СНиП.

Подземная часть фундаментов должна иметь защитное покрытие, выполненное в соответствии с проектом.

2.6.3. До начала установки фундамента или нераздельной опоры должно быть выполнено освидетельствование котлована с проверкой его глубины, размеров в плане и ориентировки относительно оси пути.

2.6.4. Установку фундаментов с пути в «окно» следует совмещать по времени с работой землеройных машин по разработке последующих котлованов.

2.6.5. Блочные фундаменты под опоры гибких поперечин рекомендуется применять только в случаях невозможности сооружения свайных фундаментов со сборными ростверками, (сухие связные грунты, грунты с большим количеством включений, наличие сложных подземных коммуникаций на станциях и т.п.).

2.6.6. Погружение в грунт односвайных железобетонных фундаментов под опоры и анкеров должно производиться под руководством строительного мастера механизированным способом с использованием виброагрегатов типа АВФ (АВСЭ). О времени и месте производства работ заранее должны быть предупреждены дистанции пути, сигнализации, связи, водоснабжения и электроснабжения, в соответствии с требованиями п.2.4.3.

На железнодорожных насыпях, расположенных на слабых основаниях (на болотах, марях, торфяных, илистых и других слабых грунтах), а также в выемках и нулевых местах с водонасыщенными пластичными грунтами, погружение односвайных фундаментов и анкеров допускается производить с учетом требований раздела 2.11 настоящих Норм.

Погружение односвайных фундаментов и анкеров в песчаные и плотные грунты рекомендуется осуществлять в предварительно образованные буровой машиной лидирующие скважины.

При небольших объемах работ, а также в тяжелых глинистых грунтах, стаканные фундаменты и анкеры допускается устанавливать в котлованы, разработанные механизированным способом (многоковшовыми котлованокопателями).

2.6.7. До начала работ по сооружению блочных или сборных свайных фундаментов под опоры гибких поперечин необходимо совместно с начальником станции составить график производства работ с указанием очередности их выполнения, порядка и продолжительности занятия отдельных станционных путей.

2.6.8. Сваи сборных свайных фундаментов под опоры гибких поперечин должны быть погружены на проектную глубину. Для уточнения расчетной длины свай в случаях, предусмотренных проектом, перед сооружением свайных фундаментов на станции производится погружение пробных свай с последующим их испытанием. Количество пробных свай и место их погружения должны быть указаны в проекте.

2.6.9. При погружении свай сборных свайных фундаментов необходимо вести журнал забивки свай, который является основным исполнительным документом (в соответствии со СНиП 3.02.01).

2.6.10. Для обеспечения точного погружения свай на проектную глубину, уменьшения динамических воздействий на сваю, более точного выявления геологических данных в местах сооружения свайного фундамента, до забивки свай рекомендуется предварительно устраивать в грунте направляющие скважины. Площадь поперечного сечения скважин рекомендуется принимать равной 30-50% площади поперечного сечения сваи.

Места, где образовывают направляющие скважины, определяют согласно требованиям главы СНиП по сооружению контактных сетей электрифицированного транспорта.

2.6.11. На зауженных высоких насыпях при габарите установки опор более 3,1 м для повышения их устойчивости следует применять преимущественно раздельные опоры контактной сети с увеличенной глубиной заделки фундаментов в грунте (не менее 3,5 м от уровня поверхности откоса насыпи). При этом в летнее время года должны быть выполнены работы по досыпке грунтом тела насыпи до проектных размеров или устроены подпорные стенки, обеспечивающие устойчивость откосов насыпи. Нагружение опор и монтаж на них контактной подвески можно производить после окончания всех работ по обеспечению устойчивости откосов насыпи.

2.7. Установка железобетонных опор

2.7.1. Сооружение опор «с пути» следует осуществлять комплектом машин (установочный поезд, котлованокопатели) с выполнением работ в «окна» при соблюдении действующих правил и инструкции по обеспечению безопасности движения поездов.

Работы по установке опор должны производиться под постоянным наблюдением производителя работ или мастера.

2.7.2. Каждый рабочий поезд или комплект механизмов, выезжающий на перегон для работы «в окно», должен быть обеспечен поездной радиостанцией и переносным или мобильным телефоном.

Руководитель работ с перегона передает телефонограмму дежурному по станции о времени и месте окончания работ на перегоне и затем все строительные механизмы, работающие «с пути», отправляются на станцию прибытия.

2.7.3. Сооружение опор комплектом механизмов, работающих «с пути» в «окно», следует осуществлять таким образом, чтобы вслед за механизированной разработкой котлованов в это же «окно» проводилась установка опор. Разрыв во времени между окончанием разработки котлованов на задельном «окне» и установкой в них опор должен быть не более суток. Нельзя оставлять открытыми до следующего дня котлованы в неустойчивых обводненных песчаных и плывунных грунтах.

2.7.4. Сооружение опор контактной сети «с поля» следует осуществлять комплектом машин, включающим бульдозер, котлованокопатель, краны на тракторном ходу и транспортные средства для развозки опор. Установку опор «с поля» рекомендуется совмещать с разгрузкой их с транспортных средств.

2.7.5. Опору следует устанавливать при помощи таких стропов или захватов, которые позволяют поднять ее, перевести в вертикальное положение, развернуть относительно вертикальной оси, установить в котлован и снять стропы без подъема рабочих на опору.

Применяемые стропы или захваты должны обеспечивать безопасность работы и не допускать повреждения опоры.

2.7.6. При установке опор особое внимание необходимо обращать на соблюдение расстояния от оси пути до опоры, правильность ее заглубления и расположение закладных деталей для крепления консолей. Отклонение (разворот) опоры в плане от проектного положения не должно быть более 3°.

2.7.7. После установки железобетонной опоры в котлован и выверки правильности расстояния ее от оси пути опору следует закрепить, засыпав пазухи котлована на глубины (но не менее 1 м) и после этого произвести расстроповку.

Одновременно с засыпкой фундаментной части должна производиться регулировка опоры так, чтобы ее вертикальная ось была наклонена в летнее время на 1,0-1,5%, а зимой на 1,5-2% в сторону, противоположную действию основных нагрузок. Наклон опоры, устанавливаемой с внешней стороны кривой и на прямом участке пути, следует делать в сторону поля, а на внутренней стороне кривой устанавливать вертикально.

2.7.8. Окончательную вертикальную регулировку и засыпку фундаментной части нераздельных опор следует производить в день их установки (после «окна»); до полной засыпки котлована, для обеспечения безопасности движения поездов, установленные железобетонные опоры должны находиться под наблюдением строительного мастера или бригадира.

2.7.9. Опорные плиты и лежни следует устанавливать в соответствии с рабочими чертежами и планом контактной сети. Не разрешается засыпка котлованов до установки лежней, предусмотренных проектом. Лежни должны плотно прилегать к опоре.

2.7.11. При установке раздельных опор на клиновидных фундаментах между верхом фундамента и низом опоры должна быть установлена изолирующая прокладка. На выступающую резьбовую часть болтов-шпилек и гайки должны быть надеты защитные колпачки. Шпильки должны располагаться выше поверхности грунта.

2.8. Установка металлических опор

2.8.1. До установки опор должны быть выполнены следующие работы: проверено положение фундамента, засыпаны пазухи, выправлены анкерные болты и исправлена резьба болтов, если она была повреждена при перевозке и установке.

2.8.3. Металлические и железобетонные опоры с башмаком должны иметь электрическую изоляцию от арматуры железобетонных фундаментов, выполненную в соответствии с проектом п.2.7.11 Норм.

2.8.4. После установки опоры необходимо проверить правильность ее положения. Разворот опоры не должен превышать требований, приведенных в п.2.7.6.

2.9. Монтаж жестких поперечин

2.9.1. Сооружение станционных опор с жесткими металлическими поперечинами должно производиться в промежутках между поездами или в специальное время, отведенное для этой цели. Перед началом работ начальник строительного подразделения обязан составить график работ по установке стоек и жестких поперечин и согласовать его с начальником станции.

В графике должно быть указано, для каких работ, какие станционные пути предоставляются с указанием времени и продолжительности занятия путей.

2.9.2. Перевозка ригелей жестких поперечин от предприятия-изготовителя до комплектовочной базы производится блоками. Сборка ригелей жестких поперечин производится на комплектовочных базах. Прибывшие блоки ригелей жестких поперечин необходимо складировать в соответствии с требованиями, приведенными в разделе 2.3 настоящих Норм.

Сборка и установка жестких поперечин балочного и рамного типа должна быть выполнена в соответствии с проектом.

2.9.3. При сборке на комплектовочной базе жестких поперечин из отдельных блоков следует обращать особое внимание на правильность расположения раскосов и обеспечение строительного подъема.

2.9.4. Во время установки ригеля жесткой поперечины на железобетонные стойки, начиная с подъема до установки и закрепления ее на вершинах стоек, в зоне работ не разрешается передвижение поездов или других подвижных единиц.

2.9.5. При установке балочных и рамных поперечин на станциях и многопутных перегонах необходимо учитывать следующее:

а) к установке железобетонных стоек можно приступать только при наличии полного комплекта лежней и опорных плит и блоков или окончательного закрепления фундаментов;

б) опоры жесткой поперечины должны устанавливаться вертикально;

в) закладные детали для крепления тяги и пяты консоли на железобетонных опорах необходимо снять;

д) конструкции закрепления контактных подвесок на жесткой поперечине (консольные и фиксаторные стойки, треугольные подвесы и т.п.) должны быть расположены на расстоянии не более 200 мм от узлов решетки ригеля; эти конструкции не должны создавать сосредоточенного действия нагрузок в середине панелей ригеля.

2.9.6. Монтаж ригелей жестких поперечин на стойки допускается производить после окончательного закрепления стоек с засыпкой котлованов в соответствии с требованиями раздела 2.5 настоящих Норм или закрепления их на фундаментах.

Ригели жестких поперечин, следует устанавливать при помощи железнодорожного крана грузоподъемностью 15 т с длиной стрелы не менее 18 м. При установке ригеля не допускается вертикальная регулировка стоек стрелой железнодорожного крана.

При монтаже ригелей стропы должны быть закреплены за нижние пояса на расстоянии 0,2-0,3 длины от концов ригеля, четырехблочные ригели рекомендуется монтировать с помощью траверсы.

Запрещается производить работы по монтажу ригелей при ветре более 10 м/с, в туман, в метель, сильном гололеде, плохой видимости.

Запрещается оставлять ригели жестких поперечин незакрепленными на стойках болтами после установки краном.

2.9.7. До сборки жестких поперечин рамной конструкции следует обязательно замерять фактическое расстояние между опорами в натуре, по которым следует изготавливать ригель. Допускается осуществлять регулировку длины ригеля в соответствии с замеренным расстоянием при его сборке из блоков посредством монтажных панелей.

2.9.8. Контактную подвеску можно монтировать на ригелях только после полного его закрепления на стойках в соответствии с проектом.

2.10. Производство работ в зимнее время

2.10.1. Разработку котлованов следует выполнять, как правило, механизированным способом с применением многоковшовых котлованокопателей и буровых машин. Для более эффективного использования машин в зимних условиях рекомендуется предварительный разогрев верхнего слоя мерзлого грунта.

2.10.2. Котлованы под опоры контактной сети в зимнее время следует разрабатывать, принимая меры против промерзания грунта стенок (ниже уровня мерзлого грунта) и основания. Для этого необходимо после окончания разработки котлована, а также при перерывах в работе более четырех часов закрывать котлован специальными переносными щитами.

2.10.3. В целях предохранения от промерзания талого грунта в стенках и основании котлована фундаменты и опоры в зимний период следует устанавливать вслед за разработкой котлованов, не допуская разрыва во времени между этими операциями более суток.

2.10.4. При производстве работ в зимнее время следует обращать особое внимание на выполнение указаний п.2.4.7 данных Норм.

2.10.5. Перед установкой наружная поверхность фундаментов, анкеров, подземная часть опор, лежни и опорные плиты должны быть полностью очищены от снега и льда. Также должна быть очищена от снега и льда внутренняя полость котлованов.

Читайте также:  Регулировка клапанов 616 дизель

2.10.6. При механизированной разработке котлованов с предварительным разогревом мерзлого слоя грунта и установке опор в течение одного «окна» засыпку пазух котлованов разрешается производить местным талым грунтом слоями не более 20 см с тщательным трамбованием. Не допускается засыпать котлован комьями крупностью более 5 см, а также попадание в котлован снега и льда.

2.10.7. При ручной разработке котлована и разрывах в установке опор более суток после окончания разработки котлована засыпку пазух котлованов следует выполнять привозным сыпучим не смерзшимся грунтом, вид которого определяется проектом, с соблюдением требований, указанных в п.2.10.6.

2.10.8. Высота засыпки пазух котлована грунтом должна быть на 30-40 см больше глубины котлована (выше окружающего грунта) для компенсации возможных осадок грунта при оттаивании в весенне-летний период.

2.10.9. За опорами и фундаментами, установленными в зимних условиях, строительная организация до сдачи в эксплуатацию должна установить систематическое наблюдение до полного оттаивания грунта. При обнаружении наклона опор необходимо принимать срочные меры по выправке опор и дополнительному уплотнению грунта в пазухах котлованов.

2.10.10. Весной, по мере оттаивания грунта, эксплуатирующая организация должна произвести сплошной осмотр опор, установленных и введенных в эксплуатацию в зимнее время, и по требованию заказчика строительная организация обязана произвести выправку, дополнительную подсыпку и трамбование грунта вокруг опор. При этом особое внимание следует обращать на состояние анкерных опор и опор, установленных в кривых участках пути радиусом менее 1000 м.

2.10.11. Все данные о дополнительных мероприятиях в весенне-летний период по дополнительной подсыпке, уплотнению грунта и по выправке опор, а также результаты сплошного осмотра должны быть занесены в журнал работ с оформлением актов на скрытые работы.

2.10.12. Проектным организациям предусматривать в проектах объемы привозного грунта при необходимости засыпки пазух котлованов в зимних условиях. При осуществлении авторского надзора обращать особое внимание на качество засыпки грунта при установке опор в зимнее время с соответствующими записями в журнале работ.

Запрещается в зимний период производить предусмотренные проектом присыпки к насыпи вокруг опор.

2.11. Сооружение фундаментов и опор в особых геологических условиях

2.11.1. Сооружение фундаментов и опор контактной сети в особых геологических условиях: в районах вечной мерзлоты и глубокого сезонного промерзания, на свежеотсыпанных насыпях, в слабых заторфованных грунтах и в скальных крупнообломочных грунтах, на зауженных и крутых насыпях выполняют по специальным проектам преимущественно комплексно-механизированным способом, как и в обычных условиях.

Производство работ в этих условиях следует выполнять в соответствии с «Техническими указаниями по технологии производства строительных и монтажных работ при электрификации железных дорог» ВСН 116.

2.11.2. В особых геологических условиях следует применять типовые конструкции фундаментов и опор с учетом разработанных АО «Моспромтранспроект» проектными решениями: «Установка опор контактной сети железных дорог в особых условиях» (объект 6056, 6057 и 6058).

2.11.3. При разработке котлованов взрывным способом должна быть обеспечена устойчивость земляного полотна и верхнего строения пути, а также безопасность обслуживающего персонала и движения поездов. Работы должны осуществляться в соответствии с требованиями специальных инструкций по взрывным работам и по согласованию с отделением железной дороги.

2.11.4. При разработке котлованов буровой машиной в трещиноватой скале в скальных выемках засыпку пазух производят буровым шламом, образованным при разработке котлована; при разработке котлована в плотной скале заделка опор производится цементным раствором состава 1:3 (цемент/песок). В зимнее время заделку опор рекомендуется производить теплым раствором с подогревом воды до 60 °С.

2.11.6. На нестандартных зауженных участках насыпей с крутыми откосами рекомендуется применять раздельные опоры повышенной длины на стаканных или свайных фундаментах с увеличенной глубиной заделки (3,5-4,0 м от поверхности грунта). Для увеличения устойчивости опор на невысоких насыпях могут устраиваться присыпки из дренирующего грунта, размер и форма которых определяется проектом.

2.11.8. В пучинистых грунтах районов вечной мерзлоты и глубокого сезонного промерзания клиновидные фундаменты применять не рекомендуется.

2.12. Демонтаж опор контактной сети

2.12.1. Демонтаж дефектных опор контактной сети при реконструкции и капитальном ремонте рекомендуется осуществлять механизированным способом, например, с применением гидравлического экстрактора или других специальных средств механизации. Не допускается непосредственное выдергивание из грунта дефектной опоры краном.

2.12.2. Демонтаж опоры следует осуществлять в присутствии уполномоченных представителей дистанции электроснабжения и дистанции пути. При извлечении фундамента или опоры из грунта не должна быть повреждена смонтированная контактная подвеска, а также нарушено состояние земляного полотна и верхнего строения пути.

2.12.3. Образующаяся в теле земляного полотна пазуха после извлечения и демонтажа фундамента или опоры должна быть засыпана грунтом с трамбованием его до плотности окружающего грунта в соответствии с требованиями раздела 2.5 настоящих Норм.

2.12.4. Демонтированная опора должна быть вывезена за пределы перегона или станции и утилизирована. Погрузка демонтированной опоры на подвижной состав может осуществляться краном на железнодорожном ходу или краном монтажной дрезины.

2.12.5. Работы по демонтажу опор должны производиться с соблюдением действующих Инструкций по обеспечению безопасности движения поездов и Правил техники безопасности.

2.13. Приемка работ

2.13.1. Разработанный котлован под опоры контактной сети должен быть проверен и принят производителем работ или строительным мастером. Данные о проверке необходимо занести в журнал работ. Проверке подлежат размеры в плане и глубина, проверяемые шаблонами, ориентировка в отношении оси пути, планировка дна котлована, надежность крепления, а также соответствие свойств грунта в котловане проектным данным по характеристике грунта и лабораторным испытаниям проб грунта проектной организацией.

В случае несоответствия принятых по проекту свойств грунта фактическим фундаментная часть опор должна быть изменена согласно указаниям п.2.4.6 настоящих Норм.

По результатам проверки должен быть составлен акт на освидетельствование котлованов (приложение 2.6).

2.13.2. При сооружении фундаментов должны быть составлены акты на скрытые работы (приложение 2.7).

2.13.3. Установленные опоры контактной сети должны быть сданы под монтаж организации, осуществляющей монтаж контактной подвески. Приемка опор под монтаж производится с участием представителей заказчика. При приемке должен быть составлен акт (приложение 2.8). При составлении акта приемки строительная организация, осуществляющая сооружение опор контактной сети, должна предъявить акты на скрытые работы при сооружении опор (см. приложения 2.6 и 2.7) паспорта на опоры, а также акты проверки качества опор на комплектовочной базе (см. приложение 2.3).

2.13.4. Сдаче под монтаж подлежат опоры, установленные на целом перегоне, станции или в отдельном парке станции соответственно с планами контактной сети. На перегонах длиной 10 км и более допускается сдача опор под монтаж в два срока. При реконструкции контактной сети допускается сдача под монтаж опор, установленных на отдельных анкерных участках.

Не допускается приступать к производству работ по монтажу контактной сети на отдельных анкерных участках перегонов и станций, не принятых под монтаж по акту.

Переходные и анкерные опоры сопряжений анкерных участков перегона со станциями (воздушных промежутков, ограничивающих перегон) сдаются под монтаж вместе с опорами перегона и станции.

Все опоры фидерных линий, отходящих от тяговой подстанции, сдаются под монтаж одновременно. Сдачу под монтаж опор фидерных линий следует осуществлять одновременно с опорами соответствующих перегонов или станций.

На участках, предъявляемых к сдаче под монтаж, должны быть установлены, закреплены и отрегулированы все предусмотренные проектом опоры, жесткие поперечины, анкера и анкерные оттяжки, опоры и поперечины для проводов, идущих к постам секционирования, фундаменты и опоры КТП.

2.13.7. В опорах, устанавливаемых на фундаменты, проверяется надежность их закрепления и наличие изоляции опор согласно п.2.8.3. Резьба гаек должна соответствовать резьбе анкерных болтов. Все металлические детали и оттяжки анкерных опор должны быть оцинкованы или окрашены, а резьбовые изделия покрыты антикоррозионной смазкой. Оттяжки должны быть в натянутом состоянии.

Стаканный стык должен быть заделан цементным раствором с обеспечением стока воды со шва между опорой и фундаментом. В зимнее время допускается временное закрепление опор согласно п.2.7.10.

2.13.8. При приемке анкерных опор проверяют проектное положение анкеров. Отклонение по высоте анкеров не должно превышать ±200 мм. Анкеры должны быть установлены таким образом, чтобы направление оттяжек анкерных опор по возможности совпадало с направлением анкеруемых проводов. При этом следует проверить устойчивость анкеров в грунте.

2.13.9. Стальные опоры контактной сети и ригели жестких поперечин до сдачи в эксплуатацию должны иметь защитное антикоррозионное покрытие (оцинкованы или окрашены). Материал защитного антикоррозионного покрытия должен соответствовать проекту и отвечать требованиям СНиП 2.03.11 по защите строительных конструкций от коррозии в зависимости от степени агрессивности атмосферы воздуха района электрифицируемого участка.

Антикоррозионное покрытие должно сохранить видимую маркировку металлоконструкций.

2.13.12. На установленных опорах строительной организацией должны быть нанесены уровень головки рельса, нумерация и знак высокого напряжения. Знак должен иметь высоту не менее 160 мм и очертание по ГОСТу на знаки высокого электрического напряжения. Номерные знаки должны располагаться на высоте 5 м от уровня головки рельса и должны быть отчетливо видны из кабины машиниста.

2.13.13. Приемка под монтаж опорных конструкций контактной сети при реконструкции электрифицированных участков под скоростное движение поездов (КС-200) приведена в разд.5.1 настоящих Норм.

3. МОНТАЖ КОНТАКТНОЙ СЕТИ

3.1. Общие указания

3.1.2. Монтаж проводов, поддерживающих, фиксирующих и других устройств, цепной контактной подвески следует производить с помощью специальных монтажных механизмов и приспособлений: монтажных поездов, автодрезин, автомотрис, машин с шарнирной стрелой (на автомобильном или железнодорожном ходу), съемных монтажных вышек, лестниц и др.

3.1.3. Все стальные детали и конструкции, устройств контактной сети, должны быть оцинкованы горячим способом или окрашены, а резьбовые детали покрыты антикоррозийной смазкой.

3.1.4. Стальные тросы должны быть покрыты антикоррозийной смазкой.

3.1.5. Применение зажимов и овальных соединителей, не соответствующих типу, марке и сечению проводов, не допускается.

3.1.6. Поперечные несущие и фиксирующие тросы не должны иметь изломов в плане.

3.1.7. Монтаж поперечных несущих тросов гибких поперечин с одной или несколькими оборванными проволоками не допускается.

3.1.8. В несущих и в фиксирующих тросах с числом жил более семи допускается не более одной оборванной проволоки в сечении. Места обрыва должны быть забандажированы проволокой того же металла.

3.1.9. При монтаже многопроволочных проводов и тросов различного назначения не допускается образование «фонарей» (барашков).

3.2. Входной контроль поступающих деталей и изделий

3.2.2. После прибытия арматуры и конструкций контактной сети с предприятия-изготовителя производитель работ или мастер должен проверить:

внешний вид изделия и комплектность;

наличие маркировки и ее соответствие, указанной в сертификате и паспорте изделия.

3.2.3. Во всех сварных конструкциях перед их установкой должно быть проверено внешним осмотром состояние сварных швов в соответствии с требованиями СНиП 3.03.11.

3.2.4. Все подвесные изоляторы перед их передачей электромонтажной организации, должны быть подвергнуты высоковольтным испытаниям персоналом дистанции электроснабжения.

3.2.5. Фарфоровые изоляторы (подвесные и стержневые) признаются дефектными и не пригодными к монтажу, если у них имеются радиальные трещины по тарелке или цементной заливке, искривление или нарушение закрепления серьги или пестика (в подвесных изоляторах), трещины в шапках и т.д.; скол ребер или краев тарелки общей площадью не более 3 см допускается только для изоляторов, работающих в гирлянде.

Для полимерных изоляторов не допускаются разрывы ребер, отсутствие уплотнения между арматурой и несущим стержнем.

3.3. Подготовительные работы по сборке узлов и деталей; порядок их транспортировки на место монтажа

3.3.1. В процессе подготовительных работ должен быть произведен подбор и сборка необходимых по рабочей документации поддерживающих конструкций (консолей, кронштейнов и т.п.), элементов компенсаторов, изоляторов, деталей, затем выполнена погрузка их на хозяйственную платформу, на которой они должны быть разложены в требуемой для выполнения необходимых работ последовательности.

3.3.2. До монтажа консолей на установленные опоры необходимо укомплектовать их соответствующими изоляторами, тягами и деталями армировки. Комплектность изолированных консолей, полученных с завода, должна быть дополнительно проверена на прорабском пункте до отправки их к непосредственному месту монтажа.

3.3.3. В зависимости от используемых при монтаже средств механизации допускается поддерживающие конструкции и детали армировки развозить и укладывать на обочину земляного полотна на расстоянии не более 5 м от соответствующей опоры и не менее 2 м от крайнего рельса. Объем указанных материалов должен быть достаточным для завершения работ в «окно». Время нахождения на обочине земляного полотна не должно превышать 24 часа.

3.3.4. При перевозке, погрузке, выгрузке и монтаже не допускаются удары по изоляторам и деталям, непосредственно связанным с ними. Запрещается разгрузка изоляторов, арматуры и металлоконструкций сбрасыванием. Механическая и термическая обработка арматуры изоляторов, а также приварка к ней каких-либо элементов запрещается.

3.4. Армирование опор, монтаж консолей и кронштейнов

3.4.2. Положения консолей компенсированной подвески относительно оси пути устанавливаются по монтажным таблицам.

Смещение конца консоли компенсированной подвески вдоль пути относительно положения, предусмотренного монтажными таблицами, не должно быть более 50 мм.

3.4.4. Отклонение от проектного расстояния между точками крепления пяты и тяги консоли на опоре допускается не более ±100 мм.

Подкосы на консолях следует монтировать до раскатки контактного провода.

3.4.5. Стыкование поперечных несущих тросов гибких поперечин не допускается.

Длина струны гибкой поперечины должна быть не менее 500 мм.

3.4.6. Фиксаторные кронштейны на опорах монтируют горизонтально. Допускаемые отклонения должны быть предусмотрены проектом.

3.4.7. Монтировать консоли следует с помощью машины с шарнирной стрелой или с монтажных площадок автомотрис и дрезин. Допускается монтаж консолей с помощью полиспастов и переносных лебедок.

3.4.8. Армирование консолей подвесными изоляторами следует производить на месте работ. При выполнении монтажа изолированных консолей с помощью машины с шарнирной стрелой или с автомотрис армирование их стержневыми изоляторами следует выполнять на прорабском пункте с применением динамометрических ключей для затяжки болтов и гаек с заданным моментом. При этом изолированные консоли, погружаемые на транспортные средства, следует укладывать на специальные стеллажи так, чтобы изоляторы ни с чем не соприкасались и не могли быть повреждены при перевозке.

3.5. Монтаж контактной подвески

3.5.1. Монтаж проводов контактной подвески следует производить методом «поверху».

3.5.2. Провода следует раскатывать под руководством производителя работ или мастера, который обязан перед выездом проверять надежность закрепления барабанов и состояние устройств для их торможения.

3.5.3. При монтаже контактной подвески методом «поверху» раскатку несущего троса и контактного провода следует производить в «окна» с занятием железнодорожного пути.

3.5.4. Отклонение несущего троса от проектного положения в плане допускается не более ±200 мм.

3.5.5. Номинальное натяжение компенсированных контактных проводов принимают, исходя из наибольшего допустимого натяжения, определяемого в зависимости от типа провода по ГОСТ 2584.

3.5.6. Новые некомпенсированные несущие тросы при монтаже следует перетягивать (с учетом последующей их вытяжки) на 10% против данных, приведенных в монтажных таблицах.

3.5.7. Для контроля натяжения некомпенсированного несущего троса и проводов воздушных линий следует применять специальные устройства (приборы) или динамометры.

3.5.8. Проверку стрелы провеса несущего троса следует осуществлять замером высоты его у опор и в точке наибольшего провеса в середине пролета. Стрела провеса определяется как разность между средней высотой троса у опор и высотой его в точке наибольшего провеса.

Стрела провеса троса измеряется в двух-трех пролетах, расположенных на прямом участке пути с каждого конца анкерного участка, но не в пролетах анкеровочных ветвей.

При замере стрел провеса следует определять температуру воздуха с обязательной записью последней в журнал работ.

3.5.9. При монтаже компенсаторов на новых проводах необходимо к расстоянию от низа грузов до поверхности фундамента или грунта, взятому по проектным таблицам добавлять величину, учитывающую вытяжку проводов за 48 ч после окончания их монтажа.

Для медных контактных проводов при температуре их беспровесного положения величина вытяжки приведена в табл.3.1.

Источник